shell歌词中英文对照翻译版

shell歌词中英文对照翻译版

Thoughts are running through my head

众多想法在我的脑海中逡巡

Reluctance to failure, I refuse to cry

不愿意面对失败,我拒绝哭泣

The outside showers the opening wound

外面的阵雨,淋湿了敞开的伤口

Itrip and fall until

我旅行着,也跌倒着

Redundancy catches me up, I have no where to go

直到琐事缠上了身,我也无处可躲

While she feeds me I hate myself, tears coming down I choke

尽管她抚养我成人但我恨我自己,眼泪流了下来我不住地哽咽

The hour fills with wish and hope but the hour is gone

以前那个时时刻刻充满着梦想和希望的我,已经成为了回忆

I threw myself, then I became a shell

我抛下我自己,于是我,只剩下一副躯壳

Truth is, is not what you see

真相,并不一定是你看到的

You see what you want to believe

你看到的只是你想要去相信的

There’s so muc[李兆香博客lizhaoxiang.com]h more to offer inside of me

在我的内心里我有太多的东西需要被给予

But I can’t come out because

但我却不能表现出来

Redundancy catches me up, I haveno where to go

因为琐事缠上了身,我也无处藏身

While she feeds me I hate myself, tears coming down I choke

虽然她抚养我成人但我恨我自己,眼泪流了下来我不住地哽咽

The hour fills with wish and hope but the hour is gone

以前那个时时刻刻充满着梦想和希望的我,已经被时间的河流所冲淡

I threw myself, then I became a shell

我抛下我自己,于是我,只剩下一副躯壳

Became a shell, became a shell, became a shell…

就只剩了一副躯壳

The outside, showers the opening wound

外面的阵雨,淋湿了敞开的伤口

I trip and fall...

我旅行着,跌倒着

Redundancy catches me up, I have no where to go

琐事缠上了身,我也避无可避

While she feeds me I hate myself, tears coming down I choke

虽然她抚养我成人但我恨我自己,眼泪流了下来我不住地哽咽

The hour fills with wish and hope but the hour is gone

以前那个时时刻刻充满着梦想和希望的我,已经消失在了脑海

I threw myself, and I became a shell

我抛下我自己,于是我,只剩下一副躯壳

很赞哦!()

香哥心语

搜索文章